Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 15:36 - Библия синодално издание (1982 г.)

И като взе седемте хляба и рибите, възблагодари, разчупи и даде на учениците Си, а учениците – на народа.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И като взе седемте хляба и рибите, и благодари, проломи и даде на учениците си, а учениците на народа.

Вижте главата

Ревизиран

И като взе седемте хляба и рибите, благодари и разчупи; и даде на учениците, а учениците на народа.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Взе седемте хляба и рибата и благодари на Бога. След това разчупи хляба и го даде на учениците, а те го раздадоха на хората.

Вижте главата

Верен

И като взе седемте хляба и рибите, благодари и разчупи, и даде на учениците, а учениците – на множествата.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И като взе седемте хляба и рибите, изрече благодарствена молитва, разчупи и даде на учениците Си, а учениците – на народа.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И като взе седемте хляба и рибите, благодари и разчупи; и даде на учениците, а учениците – на народа.

Вижте главата
Други преводи



Матей 15:36
14 Кръстосани препратки  

И, след като заповяда народу да насяда на тревата, взе петте хляба и двете риби, погледна към небето, благослови и, като разчупи, даде хлябовете на учениците, а учениците – на народа.


Тогава заповяда народу да насяда на земята.


И като взе чашата и благодари, рече: вземете я и разделете помежду си,


И като взе хляб и благодари, преломи и им даде, казвайки: това е Моето тяло, което за вас се дава; това правете за Мой спомен.


И когато Той седеше с тях на трапезата, взе хляба, благослови, преломи и им подаваше;


Иисус взе хлябовете и, като възблагодари, раздаде на учениците, а учениците – на насядалите; тъй и от рибите, кой колкото искаше.


При това бяха дошли от Тивериада други кораби близо до онова място, дето бяха яли хляб, след Господнето благословение.


Като каза това, взе хляб, поблагодари Богу пред всички, разчупи и начена да яде;


Който различава дните, различава ги за Господа; и който не различава дните, за Господа ги не различава. Който яде, за Господа яде, защото благодари на Бога; и който не яде, за Господа не яде, и благодари на Бога.


И тъй, ядете ли, пиете ли, или нещо друго вършите, всичко за слава Божия вършете.


Защото, ако благословиш с дух, как ще каже на твоето благодарение „амин“ оня, който е от простолюдието, когато не разбира, какво казваш?


кога дойдете в града, ще го заварите, преди още да е отишъл на хълма да обядва; защото народът не ще почне да яде, докле той не дойде; понеже той ще благослови жертвата, и след това поканените ще почнат да ядат; и тъй, вървете, тъкмо сега ще го заварите.