И нарече Авраам онова място: Иехова-ире; затова и сега се казва: на планината Господ ще предвиди.
Матей 14:31 - Библия синодално издание (1982 г.) Иисус веднага простря ръка, хвана го и му каза: маловерецо, защо се усъмни? Още версииЦариградски И тутакси Исус простря ръка, улови го, и каза му: Маловере, защо си се усъмнил? Ревизиран И Исус веднага простря ръка, хвана го, и му рече: Маловерецо, защо се усъмни? Новият завет: съвременен превод Веднага Исус протегна ръка, хвана го и му каза: „Много малка ти е вярата! Защо се усъмни?“ Верен И Иисус веднага простря ръка, хвана го и му каза: Маловерецо, защо се усъмни? Съвременен български превод (с DC books) 2013 Иисус веднага простря ръка, хвана го и му каза: „Маловерецо, защо се усъмни?“ Библия ревизирано издание И Исус веднага протегна ръка, хвана го и му каза: Маловерецо, защо се усъмни? |
И нарече Авраам онова място: Иехова-ире; затова и сега се казва: на планината Господ ще предвиди.
Който води Моисея за дясна ръка с величествената Си мишца, раздели пред тях водите, за да Си създаде вечно име;
но, като видя силния вятър, уплаши се и, като взе да потъва, извика: Господи, избави ме!
Като разбра това Иисус, рече им: маловерци, защо сте се замислили, че не сте взели хляб?
А Иисус им рече: поради вашето неверие; защото, истина ви казвам, ако имате вяра колкото синапово зърно, ще речете на тая планина: премести се от тука там, и тя ще се премести; и нищо няма да бъде за вас невъзможно.
и ако полската трева, която днес я има, а утре се хвърля в пещ, Бог тъй облича, колко повече вас, маловерци!
А Той им каза: защо сте толкова страхливи, маловерци? Тогава, като стана, запрети на ветровете и на морето, и настана голяма тишина.
Като се приближи, Той я хвана за ръка и я повдигна; и огницата веднага я остави, и тя им прислужваше.
А Иисус, като се смили, протегна ръка, докосна се до него и му рече: искам, очисти се!
имайте вяра в Бога. Защото, истина ви казвам: ако някой каже на тая планина: дигни се и се хвърли в морето, и не се усъмни в сърцето си, а повярва, че ще стане по думите му, – ще му се сбъдне, каквото и да каже.
Но идете, обадете на учениците Му и на Петра, че Той ви преваря в Галилея; там ще Го видите, както ви бе казал.
И като хвана детето за ръка, казва му: талита куми, което означава: момиче, тебе казвам, стани!
като простираш Ти ръката Си за изцеление, и да стават чудеса и личби в името на Светия Твой Син Иисуса.
Но Господ ще съди Своя народ и ще се смили над рабите Си, кога види, че ръката им е отслабнала, и че няма вече нито затворени, нито останали вън.
И тъй, желая мъжете да се молят на всяко място, като въздигат чисти ръце без гняв и съмнение;
които с Божия сила чрез вяра сте пазени за спасение, готово да се открие в последно време.