И то израсна и стана лоза, широка, ниска на ръст, чиито пръчки се навеждаха към нея, и корените ѝ бяха под нея, и стана лоза – и пусна филизи и даде пръчки.
Матей 13:26 - Библия синодално издание (1982 г.) а когато израсте злакът и даде плод, тогава се появиха и плевелите. Още версииЦариградски И когато изникна тревата и стори плод, тогаз се появиха и плевелите. Ревизиран И когато поникна стволът и завърза плод, тогава се появиха и плевелите. Новият завет: съвременен превод Пшеницата покълнала и изкласила, но плевелите също пораснали. Верен И когато поникна посевът и завърза плод, тогава се появиха и плевелите. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А когато посятото покълна и даде плод, тогава поникнаха и плевелите. Библия ревизирано издание И когато поникна посевът и завърза плод, тогава се появиха и плевелите. |
И то израсна и стана лоза, широка, ниска на ръст, чиито пръчки се навеждаха към нея, и корените ѝ бяха под нея, и стана лоза – и пусна филизи и даде пръчки.
И като дойдоха слугите на стопанина, рекоха му: господарю, нали добро семе посея на нивата си? Откъде са, прочее, в нея тия плевели?