А Той отговори на оногова, който Му каза това, и рече: коя е майка Ми, и кои са братята Ми?
Матей 12:49 - Библия синодално издание (1982 г.) И като посочи с ръка на учениците Си, рече: ето Моята майка и Моите братя; Още версииЦариградски И простря си ръката към учениците си, и рече: Ето майка ми и братята ми. Ревизиран И като простря ръка към учениците Си рече: Ето майка Ми и братята Ми! Новият завет: съвременен превод След това посочи учениците си и каза: „Ето моята майка и моите братя. Верен И като простря ръка към учениците Си, каза: Ето майка Ми и братята Ми! Съвременен български превод (с DC books) 2013 След това простря ръката Си към Своите ученици и рече: „Ето Моята майка и Моите братя. Библия ревизирано издание И като посочи с ръка към учениците Си, каза: Ето майка Ми и братята Ми! |
А Той отговори на оногова, който Му каза това, и рече: коя е майка Ми, и кои са братята Ми?
и идете скоро, та обадете на учениците Му, че Той възкръсна от мъртвите, и ето, преварва ви в Галилея; там ще Го видите. На, казах ви.