Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 12:49 - Библия синодално издание (1982 г.)

И като посочи с ръка на учениците Си, рече: ето Моята майка и Моите братя;

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И простря си ръката към учениците си, и рече: Ето майка ми и братята ми.

Вижте главата

Ревизиран

И като простря ръка към учениците Си рече: Ето майка Ми и братята Ми!

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

След това посочи учениците си и каза: „Ето моята майка и моите братя.

Вижте главата

Верен

И като простря ръка към учениците Си, каза: Ето майка Ми и братята Ми!

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

След това простря ръката Си към Своите ученици и рече: „Ето Моята майка и Моите братя.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И като посочи с ръка към учениците Си, каза: Ето майка Ми и братята Ми!

Вижте главата
Други преводи



Матей 12:49
7 Кръстосани препратки  

А Той отговори на оногова, който Му каза това, и рече: коя е майка Ми, и кои са братята Ми?


защото, който изпълни волята на Моя Отец Небесен, той Ми е брат, и сестра, и майка.


и идете скоро, та обадете на учениците Му, че Той възкръсна от мъртвите, и ето, преварва ви в Галилея; там ще Го видите. На, казах ви.


И като огледа седещите наоколо Си, каза: ето Моята майка и Моите братя;


И не само за тях се моля, но и за ония, които по тяхното слово повярват в Мене,