Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 12:24 - Библия синодално издание (1982 г.)

А фарисеите, като чуха това, рекоха: Той не изгонва бесовете, освен чрез Веелзевула, бесовския княз.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А Фарисеите като чуха, рекоха: Той не изгонва бесовете, освен чрез началникът бесовски Веелзевула.

Вижте главата

Ревизиран

А фарисеите, като чуха това, рекоха: Тоя не изгонва бесовете, освен чрез началника на бесовете, Веелзевула.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Фарисеите чуха това и казаха: „Той прогонва демоните само защото използва силата на Веелзевул — главатаря на демоните.“

Вижте главата

Верен

А когато фарисеите чуха това, казаха: Този не изгонва демоните иначе, освен чрез началника на демоните, Веелзевул.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А фарисеите чуха това и казаха: „Този изгонва бесовете само със силата на Веелзевул, бесовския княз.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А фарисеите, като чуха това, казаха: Този не изгонва бесовете освен чрез началника на бесовете, Веелзевул.

Вижте главата
Други преводи



Матей 12:24
7 Кръстосани препратки  

доста е за ученика да бъде като учителя си, и за слугата да бъде като господаря си. Ако стопанина на къщата нарекоха Веелзевул, то колко повече домашните му?


Когато пък тия излизаха, ето, доведоха при Него един ням човек, хванат от бяс.


А фарисеите думаха: Той изгонва бесовете със силата на бесовския княз.


А дошлите от Иерусалим книжници казваха, че в Него е Веелзевул, и че изгонва бесовете със силата на бесовския княз.


Веднъж Той изгони един бяс, който беше ням; и когато бесът излезе, немият проговори; и народът се чудеше.


А някои от тях казаха: Той изгонва бесовете чрез Веелзевула, бесовския княз.