И ще предаде брат брата на смърт, и баща чедо; и ще въстанат чеда против родители и ще ги убият;
Матей 10:35 - Библия синодално издание (1982 г.) защото дойдох да разлъча човек от баща му, и дъщеря от майка ѝ, и снаха от свекърва ѝ. Още версииЦариградски Защото дойдох да разлъча человек против баща му, и дъщеря против майка й, и снаха против свекърва й. Ревизиран Защото дойдох да настроя човек против баща му, дъщеря против майка й, и снаха против свекърва й; Новият завет: съвременен превод Защото съм дошъл да настроя «син против баща му, дъщеря против майка й и снаха против свекърва й. Верен Защото дойдох да разлъча човек от баща му, дъщеря – от майка є и снаха – от свекърва є; Съвременен български превод (с DC books) 2013 Защото дойдох да разлъча син от баща му и дъщеря от майка ѝ, и снаха от свекърва ѝ. Библия ревизирано издание Защото дойдох да настроя човек против баща му, дъщеря против майка и снаха против свекърва; |
И ще предаде брат брата на смърт, и баща чедо; и ще въстанат чеда против родители и ще ги убият;
Тогава мнозина ще се съблазнят; и един други ще се предадат, и един други ще се намразят;
И брат брата ще предаде на смърт, и баща – чедо; и ще въстанат чеда против родители, и ще ги умъртвят.
баща ще бъде против син, и син против баща; майка против дъщеря, и дъщеря против майка; свекърва против снаха си, и снаха против свекърва си.
Ще бъдете предадени тъй също и от родители и от братя, и от роднини и приятели, и някои от вас ще умъртвят;