Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 7:35 - Библия синодално издание (1982 г.)

И веднага се отвори слухът му, и се развързаха връзките на езика му, и заговори чисто.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И тоз час се отвориха ушите му; и развърза се връзката на езика му, и говореше чисто.

Вижте главата

Ревизиран

И ушите му се отвориха, и връзката на езика му се развърза, и той говореше чисто.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

И веднага човекът започна да чува, езикът му се освободи и той проговори ясно.

Вижте главата

Верен

И ушите му се отвориха и връзката на езика му се развърза, и той говореше ясно.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Веднага ушите му се отвориха, връзките на езика му се развързаха и заговори правилно.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И ушите му се отвориха и връзката на езика му се развърза, и той говореше чисто.

Вижте главата
Други преводи



Марк 7:35
7 Кръстосани препратки  

Вкусете и ще видите, колко благ е Господ! Блажен е човекът, който се Нему уповава!


слепи прогледват и хроми прохождат, прокажени се очистват и глухи прочуват, мъртви възкръсват и на бедни се благовествува;


Той веднага стана и, като взе одъра си, излезе пред всички, тъй че всички се чудеха и славеха Бога, като казваха: никога такова нещо не сме виждали.


и като погледна към небето, въздъхна и му каза: ефата, сиреч, отвори се.


И заповяда им, никому да не кажат. Но, колкото Той им забраняваше, толкоз повече те разгласяваха.