Марк 7:35 - Библия синодално издание (1982 г.) И веднага се отвори слухът му, и се развързаха връзките на езика му, и заговори чисто. Още версииЦариградски И тоз час се отвориха ушите му; и развърза се връзката на езика му, и говореше чисто. Ревизиран И ушите му се отвориха, и връзката на езика му се развърза, и той говореше чисто. Новият завет: съвременен превод И веднага човекът започна да чува, езикът му се освободи и той проговори ясно. Верен И ушите му се отвориха и връзката на езика му се развърза, и той говореше ясно. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Веднага ушите му се отвориха, връзките на езика му се развързаха и заговори правилно. Библия ревизирано издание И ушите му се отвориха и връзката на езика му се развърза, и той говореше чисто. |
слепи прогледват и хроми прохождат, прокажени се очистват и глухи прочуват, мъртви възкръсват и на бедни се благовествува;
Той веднага стана и, като взе одъра си, излезе пред всички, тъй че всички се чудеха и славеха Бога, като казваха: никога такова нещо не сме виждали.
И заповяда им, никому да не кажат. Но, колкото Той им забраняваше, толкоз повече те разгласяваха.