Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 6:24 - Библия синодално издание (1982 г.)

А тя излезе и попита майка си: какво да искам? Тя отговори: главата на Иоана Кръстителя.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А тя излезе и рече на майка си: Какво да поискам? и тя рече: Главата на Иоана Кръстителя.

Вижте главата

Ревизиран

А тя излезе и рече на майка си: Какво да поискам? И тя каза: Главата на Иоана Кръстителя.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Девойката излезе и попита майка си: „Какво да поискам?“ „Поискай главата на Йоан Кръстител“ — отговори майка й.

Вижте главата

Верен

А тя излезе и каза на майка си: Какво да поискам? И тя каза: Главата на Йоан Кръстител.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А тя излезе и попита майка си: „Какво да поискам?“ Тя ѝ отговори: „Главата на Йоан Кръстител.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А тя излезе и попита майка си: Какво да поискам? И тя каза: Главата на Йоан Кръстител.

Вижте главата
Други преводи



Марк 6:24
14 Кръстосани препратки  

Ионадав му каза: легни в леглото си и се престори на болен; и кога дойде баща ти да те види, кажи му: нека дойде сестра ми Тамар и ми даде да ям, като сготви пред очите ми ястието, тъй че да видя и да ям от ръцете ѝ.


Не казваха ли човеците от моята шатра: о, кой не се е насищал от неговите месни гозби?


Чуй гласа на моите молби, кога викам към Тебе, кога дигам ръце към светия Твой храм.


Моите приятели и моите искрени отстъпиха от раните ми, и ближните ми стоят надалеч.


аз пък като глух не чувам и съм като ням, който не отваря устата си;


А тя, подучена от майка си, каза: дай ми тук на блюдо главата на Иоана Кръстителя.


В ония дни дохожда Иоан Кръстител и проповядва в Иудейската пустиня


И закле ѝ се: каквото и да поискаш от мене, ще ти дам, – дори и половината си царство.


И тозчас влезе бързешком при царя, поиска и рече: искам още сега да ми дадеш на блюдо главата на Иоана Кръстителя.