Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 6:44 - Библия синодално издание (1982 г.)

Понеже всяко дърво се познава по своя плод; защото не от тръни берат смокини, нито от къпина късат грозде.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

понеже всяко дърво от своя плод се познава; защото не берат от трънки смокини, нито късат от къпина грозде.

Вижте главата

Ревизиран

Понеже всяко дърво от своя плод се познава; защото не берат смокини от тръни, нито късат грозде от къпина.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Всяко дърво се познава по плодовете му. Хората не берат смокини от тръни, нито пък грозде — от къпинов храст.

Вижте главата

Верен

Понеже всяко дърво се познава по своя плод; защото не берат смокини от тръни, нито късат грозде от къпина.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Всяко дърво се познава по плода си, защото от тръни не берат смокини, нито от къпина късат грозде.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Понеже всяко дърво се познава по своя плод; защото не берат смокини от тръни, нито късат грозде от къпина.

Вижте главата
Други преводи



Лука 6:44
7 Кръстосани препратки  

Или признайте дървото за добро и плода му за добър, или признайте дървото за лошо и плода му за лош; защото по плода се познава дървото.


по плодовете им ще ги познаете. Бере ли се грозде от тръни, или смокини от репей?


И тъй, по плодовете им ще ги познаете.


Нима може, братя мои, смоковница да ражда маслини, или лоза – смокини? Тъй и от един извор не може да тече солена и сладка вода.


Те са петно на вашите „вечери на любовта“, като пируват с вас и без страх се гоят. Те са безводни облаци, носени от ветрове, есенни дървета, безплодни, дваж умрели, изкоренени,