И рече Иеремия на Седекия: „ако ти открия, не ще ли ме предадеш на смърт? и ако те посъветвам, ти не ще ме послушаш“.
Лука 22:68 - Библия синодално издание (1982 г.) ако ви пък и попитам, няма да Ми отговорите, нито да Ме пуснете; Още версииЦариградски а ако ви питам, не ще ми отговорите, нито ще ме пуснете. Ревизиран и ако <ви> задам въпрос, не ще отговорите. Новият завет: съвременен превод и ако ви попитам, няма да ми отговорите. Верен и ако ви задам въпрос, няма да Ми отговорите. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ако пък ви попитам, няма да отговорите, нито ще Ме пуснете. Библия ревизирано издание и ако ви задам въпрос, няма да отговорите. |
И рече Иеремия на Седекия: „ако ти открия, не ще ли ме предадеш на смърт? и ако те посъветвам, ти не ще ме послушаш“.
и казваха: ако си Ти Христос, кажи ни! Той им отговори: ако ви кажа, няма да повярвате;