Лука 16:30 - Библия синодално издание (1982 г.) А той рече: не, отче Аврааме, но ако някой от мъртвите отиде при тях, ще се покаят. Още версииЦариградски А той рече: Не, отче Аврааме; но ако иде някой от мъртвите при тях, ще се покаят. Ревизиран А той рече: Не отче Аврааме; но ако отиде при тях някой от мъртвите, ще се покаят. Новият завет: съвременен превод Но богаташът отвърнал: «Не, отче Аврааме, ако при тях дойде някой възкръснал от мъртвите, те ще повярват и ще се покаят.» Верен А той каза: Не, отче Аврааме; но ако отиде при тях някой от мъртвите, ще се покаят. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А той рече: „Не, отче Аврааме, но ако някой от мъртвите отиде при тях, ще се покаят.“ Библия ревизирано издание А той отговори: Не, отче Аврааме, но ако отиде при тях някой от мъртвите, ще се покаят. |
и, като извика, рече: отче Аврааме, смили се над мене, и прати Лазаря да намокри края на пръста си във вода и да ми разхлади езика, защото се мъча в тоя пламък.
Тогава Авраам му рече: ако Моисея и пророците не слушат, то и да възкръсне някой от мъртвите, няма да се убедят.
Тогава Иисус рече за него: днес стана спасение на тоя дом, защото и този е син на Авраама,
Прочее, сторете плодове, достойни за покаяние, и не начевайте да думате в себе си: наш отец е Авраам; защото, казвам ви, Бог може от тия камъни да въздигне Аврааму чеда.