Като чуха това, учениците Му твърде много се чудеха и думаха: кой тогава може да се спаси?
Лука 13:23 - Библия синодално издание (1982 г.) А някой Му рече: Господи, малцина ли са, които се спасяват? Той им рече: Още версииЦариградски И някой си му рече: Господи, малцина ли са които ще се спасят? А той им рече: Ревизиран И някой си Му рече: Господи, малцина ли са, които се спасяват? А той им каза: Новият завет: съвременен превод Някой го попита: „Господи, нима само малцина ще бъдат спасени?“ Исус отговори: Верен И някой си Му каза: Господи, малцина ли са онези, които се спасяват? А Той им каза: Съвременен български превод (с DC books) 2013 Някой си Му рече: „Господи, малцина ли са тези, които се спасяват?“ Той им отговори: Библия ревизирано издание И някой Му каза: Господи, малцина ли са, които се спасяват? А той им каза: |
Като чуха това, учениците Му твърде много се чудеха и думаха: кой тогава може да се спаси?
Тъй ще бъдат последните първи, и първите – последни; защото мнозина са звани, а малцина избрани.
подвизавайте се да влезете през тесните врата; защото, казвам ви, мнозина ще поискат да влязат, и не ще смогнат.