Не напущай приятеля си, нито приятеля на баща си, и не ходи вкъщи брату си в деня на твоето злочестие: по-добре съсед наблизо, нежели брат надалеч.
Лука 10:32 - Библия синодално издание (1982 г.) Също и един левит, като стигна до същото място, приближи се, погледна и отмина. Още версииЦариградски Подобно и Левит някой, като стигна на това място, дойде, видя, мина от среща и замина. Ревизиран Също и един левит, като стигна на това място и го видя, замина си от срещната страна. Новият завет: съвременен превод След това се приближил един левит. Той видял пребития, но също отишъл на отсрещната страна на пътя. Верен Също и един левит, като стигна на това място и го видя, подмина по отсрещната страна. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Същото стори и един левит: като стигна до това място, приближи се, погледна и отмина. Библия ревизирано издание Също и един левит, като стигна до това място и го видя, отмина на отсрещната страна. |
Не напущай приятеля си, нито приятеля на баща си, и не ходи вкъщи брату си в деня на твоето злочестие: по-добре съсед наблизо, нежели брат надалеч.
раздели хляба си с гладните, и скитниците сиромаси заведи у дома си; видиш ли гол, – облечи го, и от еднокръвния си не се крий.
Тогава всички елини хванаха Состена, началник на синагогата, и го биха пред съдилището, а Галион и нехаеше за това.
Защото човеците ще бъдат самолюбци, сребролюбци, самохвалци, горделиви, хулници, към родители непокорни, неблагодарни, нечестиви, недружелюбни,