Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Левит 9:6 - Библия синодално издание (1982 г.)

Моисей рече: ето какво заповяда Господ да направите, и ще ви се яви славата Господня.

Вижте главата

Цариградски

И рече Мойсей: Това е което заповяда Господ да направите; и ще ви се яви славата Господня.

Вижте главата

Ревизиран

И Моисей каза: Това е, което Господ заповяда да направите и Господната слава ще ви се яви.

Вижте главата

Верен

И Мойсей каза: Това е, което ГОСПОД заповяда да направите и ГОСПОДНАТА слава ще ви се яви.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Мойсей рече: „Това е, което Господ заповяда да направите. И ще ви се яви славата на Господа.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Моисей каза: Това е, което Господ заповяда да направите, и Господнята слава ще ви се яви.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И Мойсей каза: Това е, което Господ заповяда да направите; и Господнята слава ще ви се яви.

Вижте главата



Левит 9:6
9 Кръстосани препратки  

И когато Аарон говореше на цялото общество Израилеви синове, те се озърнаха към пустинята, и ето, славата Господня се яви в облак.


и слава Господня осени планина Синай; и облакът я покриваше шест дена, а на седмия ден (Господ) повика Моисея изсред облака.


там ще се явявам на Израилевите синове, и това място ще се освети с Моята слава.


И ето, славата на Бога Израилев идеше от изток, и гласът Му беше като шум от много води, и земята светна от славата Му.


Тогава Моисей и Аарон влязоха в скинията на събранието и, като излязоха, благословиха народа. И славата Господня се яви на целия народ:


И донесоха онова, що бе заповядал Моисей, пред скинията на събранието, и дойде целият народ, та застана пред лицето Господне.