Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Левит 21:13 - Библия синодално издание (1982 г.)

За жена той трябва да вземе мома (от народа си);

Вижте главата

Цариградски

И той да вземе за жена девица:

Вижте главата

Ревизиран

И той да вземе за жена девица;

Вижте главата

Верен

И той да вземе жена девица.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

За жена той трябва да вземе девица;

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И той да вземе за жена девица;

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И той да вземе за жена девица.

Вижте главата



Левит 21:13
6 Кръстосани препратки  

Ни вдовица, ни разведена от мъж н бива да си вземат за жена, а само могат да си взимат девици из племето на дома Израилев и вдовица, овдовяла от свещеник.


И от светилището не бива да се отдалечава и да безчести светилището на своя Бог, защото върху него има освещение чрез помазния елей на неговия Бог. Аз съм Господ.


не бива да взема вдовица, или напусната, или опорочена (или) блудница, а мома от народа си той трябва да взема за жена;


Те не бива да се женят за блудница и опорочена, не бива да се женят и за жена, напусната от мъжа си, защото те са свети пред (Господа) своя Бог.


Защото аз ви ревнувам с Божия ревнивост: сгодих ви за едничък мъж, за да ви представя на Христа като чиста девица.


Тия са, които се не оскверниха с жени, защото са девствени; тия са, които вървят след Агнеца, където и да отиде. Тия са изкупени измежду човеците, начатъци на Бога и Агнеца,