Амрам взе леля си Иохаведа за жена, и тя му роди Аарона и Моисея (и сестра им Мариам). А годините на живота Амрамов бяха сто трийсет и седем.
Левит 18:12 - Библия синодално издание (1982 г.) Голотата на бащината си сестра не откривай; тя е еднокръвна с баща ти. Цариградски Срамотата на бащината си сестра да не откриеш: ближна роднина е на баща ти. Ревизиран Голотата на бащината си сестра да не откриеш; тя е близка роднина на баща ти. Верен Голотата на бащината си сестра да не откриваш; тя е кръвна роднина на баща ти. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Голотата на бащината си сестра не откривай; тя е кръвна сродница на баща ти. Библия ревизирано издание Голотата на бащината си сестра да не откриеш; тя е близка роднина на баща ти. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Голотата на бащината си сестра да не откриваш; тя е близка роднина на баща ти. |
Амрам взе леля си Иохаведа за жена, и тя му роди Аарона и Моисея (и сестра им Мариам). А годините на живота Амрамов бяха сто трийсет и седем.
Голотата на дъщерята от бащината ти жена, родена от баща ти, не откривай голотата ѝ, тя ти е сестра (по баща).
Голотата на майчината си сестра и голотата на бащината си сестра не откривай, защото такъв открива своята плът: такива да понесат греха си.