Левит 16:19 - Библия синодално издание (1982 г.) и да го поръси с кръвта от пръста си седем пъти, да го очисти и да го освети от нечистотиите на синовете Израилеви. Цариградски И да поръси върх него от кръвта с пръста си седем пъти, и да го очисти от нечистотите на Израилевите синове, и да го освети. Ревизиран и седем пъти да поръси върху него от кръвта с пръста си, и така да го очисти от нечистотиите на израилтяните, и да го освети. Верен и седем пъти да поръси върху него с пръста си от кръвта, и да го очисти и да го освети от нечистотите на израилевите синове. Съвременен български превод (с DC books) 2013 и да поръси седем пъти върху него от кръвта с пръста си, за да го очисти и от нечистотата на израилтяните, и да го освети. Библия ревизирано издание и седем пъти да поръси върху него от кръвта с пръста си и така да го очисти от нечистотата на израилтяните, и да го освети. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г и седем пъти да поръси върху него от кръвта с пръста си, и така да го очисти от нечистотите на израиляните, и да го освети. |
И да вземе от кръвта на телеца и с пръста си да поръси отпред очистилището и пред очистилището, седем пъти да поръси от кръвта с пръста си.
И като очисти светилището, скинията на събранието и жертвеника (и като очисти свещениците), да доведе живия козел,
Воня ден ще се отвори извор за дома Давидов и за жителите иерусалимски, за да се умият от грях и нечистотия.