Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Левит 15:22 - Библия синодално издание (1982 г.)

И всеки, който се допре до каквато и да е вещ, на която тя е седяла, да изпере дрехите си и да се измие с вода и да бъде нечист до вечерта.

Вижте главата

Цариградски

И всеки който се допре до нещо на което е тя седяла да изпере дрехите си, и да се омие с вода, и ще бъде нечист до вечер.

Вижте главата

Ревизиран

И всеки, който се допре до нещо, на което тя е седнала, да изпере дрехите си и да се окъпе във вода и ще бъде нечист до вечерта.

Вижте главата

Верен

И всеки, който се допре до нещо, на което е седяла, да изпере дрехите си и да се изкъпе във вода, и ще бъде нечист до вечерта.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И всеки, който се допре до нещо, на което тя е седяла, да изпере дрехите си, да се окъпе във вода, и ще бъде нечист до вечерта.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Всеки, който се допре до нещо, на което тя е седнала, да изпере дрехите си и да се окъпе във вода, и ще бъде нечист до вечерта.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И всеки, който се допре до нещо, на което тя е седяла, да изпере дрехите си и да се окъпе във вода, и ще бъде нечист до вечерта.

Вижте главата



Левит 15:22
4 Кръстосани препратки  

от тях ще се осквернявате: всеки, който се допре до трупа им, ще бъде нечист до вечерта;


И всеки, който се допре до постелката ѝ, да изпере дрехите си и да се измие с вода и да бъде нечист до вечерта.


И ако някой се допре до каквото и да е нещо върху постелката, или върху оная вещ, на която тя е седяла, да бъде нечист до вечерта.


И всичко, до което се допре нечистият, да бъде нечисто; и човекът, който се е допрял, нечист ще бъде до вечерта.