свещеникът да сложи всесъжението и хлебния принос върху жертвеника; и да очисти той човека, и тоя ще бъде чист.
Левит 14:53 - Библия синодално издание (1982 г.) подир това да пусне живата птица в полето вън от града и да очисти къщата, и тя ще бъде чиста. Цариградски И да пусне живото птиче вън от града на полето, и да направи умилостивение за къщата; и ще бъде чиста. Ревизиран А да пусне живото птиче вън от града на полето. Така да направи умилостивение за къщата, и тя ще бъде чиста. Верен А живото птиче да пусне вън от града на полето. Така да направи умилостивение за къщата, и тя ще бъде чиста. Съвременен български превод (с DC books) 2013 След това да пусне живата птица в полето извън града. Така ще извърши очистването на къщата и тя ще бъде чиста. Библия ревизирано издание А да пусне живото птиче вън от града на полето. Така да направи умилостивение на къщата и тя да бъде чиста. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А да пусне живата птица вън от града на полето. Така да направи умилостивение за къщата и тя ще бъде чиста. |
свещеникът да сложи всесъжението и хлебния принос върху жертвеника; и да очисти той човека, и тоя ще бъде чист.
и да очисти къщата с кръвта на птицата и с живата вода, с живата птица и с кедровото дърво, с исопа и с червената нишка;
и да поръси седем пъти оногова, който се очистя от проказа, и да го обяви за чист, па да пусне живата птица в полето.