Той отиде и намери тялото му захвърлено на пътя; а оселът и лъвът стояха до тялото; лъвът не беше изял тялото и не беше смачкал осела.
Левит 10:5 - Библия синодално издание (1982 г.) Отидоха и ги изнесоха в хитоните им вън от стана, както каза Моисей. Цариградски И те пристъпиха и изнесоха ги с хитоните им вън от стана, както рече Моисей. Ревизиран Те, прочее, пристъпиха и ги изнесоха с хитоните им вън от стана, според както рече Моисей. Верен И те пристъпиха и ги изнесоха с хитоните им вън от стана, както каза Мойсей. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Те се приближиха и ги изнесоха с хитоните им извън стана, както каза Мойсей. Библия ревизирано издание И така, те се приближиха и ги изнесоха с хитоните им вън от стана, както каза Моисей. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И те отидоха и ги изнесоха в хитоните им вън от стана, както каза Мойсей. |
Той отиде и намери тялото му захвърлено на пътя; а оселът и лъвът стояха до тялото; лъвът не беше изял тялото и не беше смачкал осела.
И вземи (свещените) одежди, и облечи Аарона с хитона и с горната риза, с ефода и с нагръдника, и препаши го с пояса връз ефода;
Доведе Моисей синовете Ааронови, облече им хитони, препаса им пояси, и им тури кидари, както бе заповядал Господ на Моисея.