А очите на беззаконниците ще изтекат, прибежището им ще пропадне, и надеждата им ще изчезне.
Йов 8:13 - Библия синодално издание (1982 г.) Такива са пътищата на всички, които забравят Бога, и надеждата на лицемереца ще изчезне; Цариградски Така са пътищата на всички които забравят Бога; И надеждата на лицемера ще се изгуби. Ревизиран Така са пътищата на всички, които забравят Бога; И надеждата на нечестивия ще загине. Верен Така са пътищата на всички, които забравят Бога; и надеждата на лицемера ще погине, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Такива са пътищата на всички, които забравят Бога, и надеждата на злодея ще пропадне. Библия ревизирано издание Така са пътищата на всички, които забравят Бога; и надеждата на нечестивия ще загине. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Така са пътищата на всички, които забравят Бога; и надеждата на нечестивия ще загине. |
А очите на беззаконниците ще изтекат, прибежището им ще пропадне, и надеждата им ще изчезне.
От шатрата му ще бъде прокудена неговата надежда, и това ще го свали при царя на ужасите.
Но лицемерците хранят в сърцето си гняв и не се обръщат към Него, кога ги вързва в окови;
Не тъй са нечестивците, (не тъй;) но те са като прах, що вятърът измита (от земното лице).
Господ е в светия Свой храм, Господ има престола Си на небесата; очите Му гледат (към бедния); веждите Му изпитват човешките синове.
Господ биде познат по съда, който извърши; нечестивецът биде уловен в делата на ръцете си.
Със смъртта на нечестивия човек изчезва надеждата му, и очакванието на беззаконниците загива.
Уплашиха се грешниците на Сион; трепет обзе нечестивците: „кой от нас може да живее при поядащ огън? кой от нас може да живее при вечен пламък?“ –
и забравяш Господа, своя Творец, Който е прострял небесата и основал земята; и непрестанно, всеки ден се плашиш от яростта на притеснителя, като че той е готов да изтреби? Но де е яростта на притеснителя?
и ще го отдели и подложи на еднаква участ с лицемерците; там ще бъде плач и скърцане със зъби.
тогава пази се, да не (се измами сърцето ти и да) забравиш Господа, Който те изведе из Египетската земя, из дома на робството.
Гледай да не забравиш Господа, твоя Бог, не спазвайки заповедите Му, законите Му и наредбите Му, които днес ти заповядвам.
гледай да се не възгордее сърцето ти, и да не забравиш Господа, твоя Бог, Който те изведе из Египетската земя, из дома на робството;
Ако пък забравиш Господа, твоя Бог, и тръгнеш след други богове, като им послужиш и им се покланяш, кълна ви се днес (в небето и земята), че ще загинете;