Йов 5:26 - Библия синодално издание (1982 г.) Ще влезеш в гроб, кога стигнеш до зрялост, както се склаждат на времето си житните снопове. Цариградски Ще идеш в дълбока старост в гроба, Както се скупува купен от жито в времето си. Ревизиран В дълбока старост ще дойдеш на гроба си, Както се събира житен сноп на времето си. Верен Ще отидеш в гроба си във пълна зрялост, както житните снопи се прибират на времето си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 В дълбока старост ти ще стигнеш до своя гроб, тъй както житните снопове се подреждат, когато им дойде времето. Библия ревизирано издание В дълбока старост ще дойдеш до гроба си, както се събира житен сноп на времето си. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г ще влезеш в гроб в дълбока старост, както се събира житен сноп на времето си. |
почина Авраам, и умря в добра старост, престарял и наситен (на живот), и се прибра при своя народ.
Там няма да има вече малолетен и старец, който да не достига пълните си дни; защото стогодишник ще умира като момче, но стогодишен грешник ще бъде проклеван.
Моисей беше на сто и двайсет години, когато умря; но зрението му не бе отслабнало, и силата му не бе отпаднала.