Йов 36:9 - Библия синодално издание (1982 г.) Той им посочва делата им и беззаконията им, понеже са се умножили, Цариградски Тогаз им явява делата им И престъпленията им, че са се преумножили, Ревизиран Тогава им явява делата им И престъпленията им, че са се възгордели, Верен тогава Той им изявява делата им и престъпленията им – че са се възгордели. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той им напомня за техните дела и нечестия, понеже са се възгордели, Библия ревизирано издание тогава им явява делата им и престъпленията им, че са се възгордели; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г тогава посочва делата им и престъпленията им, че са се възгордели, |
Защото в устата им няма истина; сърцето им е пагуба, гърлото им – отворен гроб, с езика си лъстят.
Защото престъпленията ни пред Тебе са многобройни, и греховете ни свидетелствуват против нас; защото с нас са престъпленията ни, и беззаконията си знаем.
И взе Моисей среброто от откупа за ония, които надминават броя на заменените с левити.
А законът биде привнесен, за да се умножи престъплението. Дето пък се умножи грехът, благодатта се яви в голямо изобилие,
а бидейки така съдени, от Господа се наказваме, за да не бъдем осъдени заедно със света.
Верни и за всяко приемане достойни са думите, че Христос Иисус дойде в света да спаси грешниците, от които пръв съм аз.