За присмех станах аз на приятеля си, аз, който призовавах Бога, и комуто Той отговаряше, – за присмех е праведният, непорочният човек.
Йов 30:9 - Библия синодално издание (1982 г.) Ей на тези станах сега аз песен и храна на разговора им. Цариградски А сега аз им съм песен, Още им съм и преговорка. Ревизиран А сега аз им станах песен, Още им съм и поговорка. Верен А сега аз им станах подигравателна песен, да, станах им за приказка. Съвременен български превод (с DC books) 2013 На тези станах подигравателна песен и прицел за бръщолевене. Библия ревизирано издание А сега аз им станах песен, още съм им и за поговорка. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А сега аз им станах песен, още станах им за поговорка. |
За присмех станах аз на приятеля си, аз, който призовавах Бога, и комуто Той отговаряше, – за присмех е праведният, непорочният човек.
Ти, Господи, ме увличаше, – и аз съм увлечен; Ти си по-силен от мене – и надви, и аз всеки ден съм за присмех, всеки се гаври с мене.