Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йов 24:8 - Библия синодално издание (1982 г.)

биват мокрени от планински дъждове и, нямайки убежище, притискат се о скалата;

Вижте главата

Цариградски

Измокрувани от горските буйни дъждове Те пригръщат скалата, понеже нямат прибежище.

Вижте главата

Ревизиран

Измокрюват се от планинските дъждове, И прегръщат скалата, понеже нямат прибежище.

Вижте главата

Верен

Планински дъждове ги мокрят, прегръщат скалата, понеже нямат подслон.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

прогизнали са от проливен планински дъжд и останали без убежище, се притискат към скали;

Вижте главата

Библия ревизирано издание

измокрят се от планинските дъждове и прегръщат скалата, понеже нямат прибежище.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

измокрят се от планинските дъждове и прегръщат скалата, понеже нямат прибежище.

Вижте главата



Йов 24:8
5 Кръстосани препратки  

нощуват голи без покрив и без облекло на студ;


отделят сираче от гърди и вземат залог от сиромаха;


Възлюбената. Заспала съм, но сърцето ми е будно; ето, гласът на моя възлюбен, който чука: отвори ми, сестро, моя мила, моя гълъбице, моя съвършена! защото главата ми е цяла с роса покрита, и къдрите ми – с нощна влага.


Тия, които са сладкиши яли, гинат по улици; отхранените на багреница в смет се валят.


(тия, за които светът не беше достоен), скитаха се по пустини и планини, по пещери и земни пропасти.