Йов 22:14 - Библия синодално издание (1982 г.) Облаците са Негова завеса, тъй че Той не вижда, а ходи само по небесния кръг. Цариградски Облаци го покриват, та не види, И ходи по свода небесен. Ревизиран Облаци Го покриват, та не вижда; И ходи по свода небесен, Верен Облаците Го покриват и не вижда, и ходи по свода небесен. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Облаци Го обвиват, така че Той не вижда, а обикаля по небесния кръг.“ Библия ревизирано издание Облаци Го покриват и не вижда; и ходи по свода небесен. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Облаци Го покриват и не вижда; и ходи по свода небесен. |
Няма тъма, нито смъртна сянка, дето биха могли да се укрият ония, които вършат беззаконие.
Той е Оня, Който седи над кръга на земята, и живеещите по нея са като скакалци пред Него; Той е разпрострял небесата като тънко платно и ги е разпънал като шатра за живеене.
Може ли се скри човек на тайно място, дето Аз не бих го видял? казва Господ. Не изпълням ли Аз небе и земя? казва Господ.
Той съгради горните Си чертози на небесата и свода Си закрепи на земята; повика морските води и ги излива по лицето на земята; Господ е името Му.