Йов 17:14 - Библия синодално издание (1982 г.) на гроба ще река: ти си ми баща, на червея – ти си ми майка и сестра. Цариградски Викнах към тлението: Отец ми си ти,- Към червиете: Майка и сестра ми сте. Ревизиран Ако съм викнал към тлението, Баща ми си ти, - Към червеите: Майка и сестра ми сте, Верен Към гроба викам: Ти си ми баща! – към червея: Ти – майка ми, сестра ми! Съвременен български превод (с DC books) 2013 на гроба ще кажа: „Ти си ми баща“, на червея: „Ти си ми майка и сестра.“ Библия ревизирано издание ако съм викал към тлението: Баща си ми ти, – към червеите: Майка и сестра сте ми, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г ако съм викнал към тлението: Баща си ми ти, и към червеите: Майка и сестра ми сте, |
Нека го забрави утробата майчина; нека бъде сладък на червеите; нека за него помен не остане; нека се строши като дърво беззаконникът,
Гордостта ти е свалена в преизподнята, с всичкия ти шум; под тебе са червеи за постилка, и червеи са твоя покривка.