Дотегна на душата ми моят живот; ще се предам на тъгата си; ще говоря с горчивина на душата си.
Йов 13:13 - Библия синодално издание (1982 г.) Млъкнете пред мен, и аз ще говоря, каквото и да ме постигне. Цариградски Млъкнете! оставете ме и аз да говоря; И нека дойде върх мене каквото ще. Ревизиран Млъкнете! оставете ме и аз да говоря; И нека дойде върху мене каквото ще. Верен Млъкнете, оставете ме, и ще говоря – и нека дойде върху мен, каквото ще. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Замълчете пред мен, ще говоря аз, каквото и да ме постигне. Библия ревизирано издание Млъкнете! Оставете ме и аз да говоря; и нека дойде върху мене каквото иска. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Млъкнете! Оставете ме и аз да говоря; и нека дойде върху мене каквото ще. |
Дотегна на душата ми моят живот; ще се предам на тъгата си; ще говоря с горчивина на душата си.
Затова няма да сдържам устата си; ще говоря в утеснението на духа си; ще се оплаквам в горчивината на душата си.