И рече Господ на Сатаната: ето, всичко, що е негово, е в твоя ръка; само върху него ръка не простирай. – И отиде си Сатаната от лицето Господне.
Йов 1:13 - Библия синодално издание (1982 г.) Един ден синовете и дъщерите на Иова ядяха и пиеха вино в къщата на първородния си брат. Цариградски И един ден синовете му и дъщерите му ядяха и пиеха вино в дома на най-стария си брат; Ревизиран И един ден, когато синовете му и дъщерите му ядяха и пиеха вино в къщата на най-стария си брат, Верен И в деня, когато синовете му и дъщерите му ядяха и пиеха вино в къщата на най-възрастния си брат, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Един ден, когато синовете и дъщерите на Йов ядяха и пиеха вино в дома на първородния си брат, Библия ревизирано издание И един ден, когато синовете и дъщерите му ядяха и пиеха вино в къщата на най-стария си брат, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И един ден, когато синовете му и дъщерите му ядяха и пиеха вино в къщата на най-стария си брат, |
И рече Господ на Сатаната: ето, всичко, що е негово, е в твоя ръка; само върху него ръка не простирай. – И отиде си Сатаната от лицето Господне.
Синовете му се събираха и даваха гощавки всеки у дома си на своя ден, като пращаха и приканваха трите си сестри да ядат и пият с тях.
Защото човек си не знае времето. Както рибите налетяват в пагубна мрежа, и както птиците се заплитат в примки, тъй и синовете човешки се улавят в усилно време, кога дойде то неожидано върху тях.
Прочее, внимавайте над себе си, да не би сърцата ви да бъдат отегчавани с преяждане, пиянство и житейски грижи, и да ви застигне оня ден внезапно;