Йоан 8:49 - Библия синодално издание (1982 г.) Иисус отговори: в Мене бяс няма; но почитам Отца Си, а вие Ме безчестите. Още версииЦариградски Отговори Исус: Нямам аз бяс; но почитам Отца си, а вие ме безчестите. Ревизиран Исус отговори: Нямам бяс; но Аз почитам Отца Си, а вие Ме позорите. Новият завет: съвременен превод Исус отвърна: „В мен няма демон. Аз почитам своя Баща, но вие не ме почитате. Верен Иисус отговори: Нямам демон; но Аз почитам Своя Отец, а вие Ме позорите. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Иисус отвърна: „У Мене няма бяс, но Аз почитам Своя Отец, а вие Ме унижавате. Библия ревизирано издание Исус отговори: Нямам бяс; но Аз почитам Своя Отец, а вие Ме позорите. |
Като чу това, Иисус рече: тая болест не е за умиране, а за слава Божия, за да се прослави чрез нея Син Божий.
Тоя, Който Ме е пратил, е с Мене; Отец не Ме е оставил самичък, защото Аз върша винаги онова, което е Нему угодно.
А те излязоха из синедриона радостни, че са се удостоили да понесат безчестие за името на Господа Иисуса.
кога Го хулеха, Той не отвръщаше с хули; кога страдаше, не заплашваше, а предоставяше това на Праведния Съдия;