Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 8:27 - Библия синодално издание (1982 г.)

Не разбраха, че им говореше за Отца.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Не разумяха че им говореше за Отца.

Вижте главата

Ревизиран

Те не разбраха, че им говореше за Отца.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

(Те не разбраха, че той им говори за Отца.)

Вижте главата

Верен

Те не разбраха, че им говореше за Отца.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Те не разбраха, че им говореше за Отец.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Те не разбраха, че им говореше за Отца.

Вижте главата
Други преводи



Йоан 8:27
9 Кръстосани препратки  

Пипаме стената като слепци, и ходим пипнешком като без очи; по пладне се препъваме като по мръкнало, между живите сме като мъртви.


Тогава Той рече: иди и кажи на тоя народ: с уши ще чуете, и не ще разумеете, и с очи ще гледате – и не ще видите.


Много имам за вас да говоря и да съдя; но Тоя, Който Ме е пратил, е истински, и което Аз съм слушал от Него, това и казвам на света.


А Иисус им рече: кога издигнете Сина Човечески, тогава ще узнаете, че съм Аз; и нищо не върша от Себе Си, но, както Ме е научил Моят Отец, тъй говоря.


Защо не разбирате речта Ми? Защото не можете да слушате словото Ми.


Който е от Бога, той слуша Божиите думи. Вие затова не слушате, защото не сте от Бога.