Йеремия 51:58 - Библия синодално издание (1982 г.) Тъй казва Господ Саваот: дебелите вавилонски стени ще бъдат разрушени до основи, и високите му порти ще бъдат с огън изгорени; и тъй, напразно се трудиха народите и племената се мъчиха за огъня. Цариградски Така говори Господ Саваот: Широките Вавилонски стени съвсем ще се съсипят, И всичките му порти ще се изгорят с огън; И людете всуе ще се трудят, И народите за огъня, и ще се уморят. Ревизиран Така казва Господ на Силите: Широките стени на Вавилон съвсем ще се съборят, И високите му порти ще се изгорят с огън; Племената <му> суетно ще се трудят, И народите <му само да се предадат> на огъня и да се изморят. Верен Така казва ГОСПОД на Войнствата: Широките стени на Вавилон ще се сринат напълно и високите му порти с огън ще се изгорят. И народите се трудят напразно, и племената – за огъня; и ще им прималее. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Така казва Господ Вседържител: „Дебелите стени на Вавилон съвсем ще бъдат съборени и високите му порти ще бъдат опожарени с огън. А народите му напразно се трудиха и племената му се измъчиха за огъня.“ Библия ревизирано издание Така казва Господ на Силите: Широките стени на Вавилон съвсем ще рухнат и високите му порти ще бъдат изгорени с огън; племената му суетно ще се трудят и народите му само да се предадат на огъня и да се изморят. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Така казва Господ на силите: Дебелите стени на Вавилон ще бъдат съборени до основи и високите му порти – изгорени с огън; и народът му напразно се труди, и племената му в огъня, и те ще се изтощят. |
Дигнете знаме на гола планина, издигнете глас, махнете им с ръка, да навлязат през княжеските порти.
Ти си уморена от многото си кроежи; нека излязат ония, които наблюдават небесата, звездобройци и предсказвачи по новолуния, и да те спасят от онова, що трябва да ти се случи.
Няма да се трудят напразно и да раждат деца за скръб; защото ще бъдат семе, благословено от Господа, и потомците им с тях.
дигнете вик против него от всички страни; той простря ръка; паднаха твърдините му, засъбаряха се стените му, защото това е Господня отплата; отмъщавайте му; както той постъпваше, тъй и вие постъпвайте с него;
Престанаха да се бият вавилонските юнаци, седят в своите крепости; изтощи се силата им, станаха като жени, жилищата им са изгорени, заворите им са строшени.
И ще посетя Вила във Вавилон и ще изтръгна из устата му, що е погълнал, и народите не ще вече да се стичат към него, дори и вавилонските стени ще паднат.
и кажи: тъй ще потъне Вавилон и не ще се подигне от това бедствие, което Аз ще напратя върху него, и те съвсем ще отмалеят. Дотук са речите на Иеремия.
Лекувахме Вавилон, ала не оздравя; оставете го, и да идем всеки в земята си, защото присъдата за него стигна до небесата и се издигна до облаците.
Всеки лъже приятеля си, и правда не говорят: приучиха езика си да говори лъжа, лукавничат до умора.
Ето, не е ли от Господа Саваота това, дето народите се трудят за огъня, и племената се мъчат напразно?