Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йеремия 36:13 - Библия синодално издание (1982 г.)

и разказа им Михей всички думи, които чу, когато Варух чете свитъка гласно пред народа.

Вижте главата

Цариградски

И възвести им Михей всичките думи които бе чул когато Варух прочиташе книгата в ушите на людете.

Вижте главата

Ревизиран

Тогава Михей им извести всичките думи, които бе чул, когато Варух прочиташе книгата в ушите на людете.

Вижте главата

Верен

И Михей им съобщи всичките думи, които беше чул, когато Варух чете от книгата в ушите на народа.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И Михей им съобщи всички думи, които беше чул Варух да чете гласно от свитъка пред народа.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Тогава Михей им извести всички думи, които беше чул, когато Варух прочиташе книгата в ушите на народа.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Тогава Михей им извести всичките слова, които бе чул, когато Варух четеше свитъка гласно пред народа.

Вижте главата



Йеремия 36:13
6 Кръстосани препратки  

Писарят Шафан обади още на царя и каза: една книга ми даде свещеник Хелкия. И Шафан я чете пред царя.


задето се смекчи сърцето ти, и ти се смири пред Господа, като чу това, което Аз изрекох против това място и против жителите му, че те ще бъдат за ужас и проклятие, и ти раздра дрехите си и плака пред Мене, – Аз те чух, говори Господ.


тъй говори Господ: ето, ще напратя бедствия върху това място и върху жителите му – всички проклятия, писани в книгата, която четоха пред лицето на иудейския цар,


Михей, син на Гемария, Сафанов син, чу всички Господни думи, записани в свитъка,


Тая дума дойде до царя на Ниневия, – и той стана от престола си, съблече царското си облекло, облече се във вретище и седна в пепел,