Михей каза: ако се върнеш смиром, то не Господ е говорил чрез мене. И рече: слушайте, всички люде!
Йеремия 28:7 - Библия синодално издание (1982 г.) Само изслушай думата, която ще ти кажа, да чуеш ти, и да чуе целият народ; Цариградски Но чуй сега това слово което аз говоря в ушите ти и в ушите на всичките люде: Ревизиран Обаче, чуй сега това слово, което аз говоря в ушите ти и в ушите на всичките люде: Верен Но чуй сега това слово, което аз говоря в ушите ти и в ушите на целия народ: Съвременен български превод (с DC books) 2013 Обаче чуй сега това слово, което аз ти говоря пред всички и пред целия народ. Библия ревизирано издание Обаче чуй сега това слово, което аз говоря в ушите ти и в ушите на целия народ: Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Обаче чуй сега това слово, което аз говоря в ушите ти и в ушите на целия народ: |
Михей каза: ако се върнеш смиром, то не Господ е говорил чрез мене. И рече: слушайте, всички люде!
пророците, които отдавна бяха преди мене и преди тебе, предсказваха на много земи и на големи царства война, бедствие и мор.