Решетчести прозорци имаше и в стаите отстрани и в стълбовете им, отвътре на вратите наоколо; също и в притворите имаше наоколо прозорци на вътрешната страна, а на стълбовете – палми.
Йезекиил 40:37 - Библия синодално издание (1982 г.) Притворите им бяха откъм външния двор, и на стълбовете им имаше палми от едната и от другата страна; възходът към тях – осем стъпала. Цариградски И околодверията им бяха към външния двор; и финици върху околодверията им отсам и оттам; и осем стъпала възхождането им. Ревизиран И стълбовете й бяха към външния двор; и по стълбовете й имаше палми отсам и оттам; и изкачваха се към нея по осем стъпала. Верен И стълбовете є бяха към външния двор и по стълбовете є имаше палми отсам и оттам; и осем стъпала бяха изкачването є. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Предверието ѝ гледаше към външния двор и по нейните стълбове имаше палми от всяка страна. Към нея водеха осем стъпала. Библия ревизирано издание Стълбовете ѝ бяха към външния двор; по стълбовете ѝ имаше палми отсам и оттам и се изкачваха към нея по осем стъпала. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И стълбовете ѝ бяха към външния двор; и по стълбовете ѝ имаше палми отсам и оттам; и към нея се изкачваха по осем стъпала. |
Решетчести прозорци имаше и в стаите отстрани и в стълбовете им, отвътре на вратите наоколо; също и в притворите имаше наоколо прозорци на вътрешната страна, а на стълбовете – палми.
И притворите бяха откъм външния двор, и палми имаше на стълбовете им; възходът към тях – осем стъпала.
Притворите им бяха откъм външния двор, и на стълбовете им имаше палми от едната и от другата страна; възходът към тях – осем стъпала.