Господ биде познат по съда, който извърши; нечестивецът биде уловен в делата на ръцете си.
Йезекиил 32:21 - Библия синодално издание (1982 г.) Всред преизподнята ще говорят за него и за съюзниците му, първи измежду юнаците; те паднаха и лежат там между необрязани, убити с меч. Цариградски Най-крепките между силните ще му говорят отсред ад, с онези които му помагат: слязоха, лежат необрязани, умъртвени с нож. Ревизиран Най-мощните между силните ще му говорят отсред преизподнята заедно с ония, които му помагаха; слязоха, лежат необрязани, убити от нож. Верен Най-мощните между силните ще му говорят отсред Шеол заедно с помощниците му; те слязоха, легнаха – необрязаните, убити с меч. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Могъщи воини ще говорят за него и съюзниците му сред преизподнята. Те паднаха, лежат между необрязаните, пронизани с меч. Библия ревизирано издание Най-мощните между силните ще му говорят от преизподнята заедно с онези, които му помагаха; слязоха, лежат необрязани, убити от меч. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Най-мощните сред силните ще му говорят от преизподнята заедно с онези, които му помагаха: Те слязоха долу и лежат необрязани, убити с меч. |
Господ биде познат по съда, който извърши; нечестивецът биде уловен в делата на ръцете си.
За своето зло нечестивият ще бъде отхвърлен, а праведният и при смъртта си има надежда.
И силният ще бъде отрепка, а делото му – искра; и ще горят заедно, – и никой не ще угаси.
И тъй, с кое от едемските дървета се равняваше ти по слава и величие? Но сега наравно с едемските дървета ти ще бъдеш свален в преизподнята, ще лежиш сред необрязани, с убити от меч. Това е фараонът и цялото му множество народ, казва Господ Бог.
Не трябва те да лежат с падналите необрязани юнаци, които с бойното си оръжие слязоха в преизподнята и туриха своите мечове под главите си; тяхното беззаконие остана върху костите им, понеже те, бидейки силни, бяха ужас в земята на живите.