Йезекиил 29:9 - Библия синодално издание (1982 г.) И ще стане Египетската земя пустиня и степ; и ще познаят, че Аз съм Господ. Понеже той казва: моя е реката, и аз я създадох, Цариградски И Египетската земя ще бъде запустение и пустота; и ще познаят че аз съм Господ, защото рече: Реката е моя, и аз я направих. Ревизиран И Египетската земя ще бъде опустошена и пуста; и ще познаят, че Аз съм Господ, защото рече: Реката е моя, и аз я направих. Верен И египетската земя ще бъде пустош и опустошение. И ще познаят, че Аз съм ГОСПОД, защото той каза: Реката е моя, и аз я направих. Съвременен български превод (с DC books) 2013 египетската земя ще бъде опустошена и съсипана. И те ще разберат, че Аз съм Господ.“ Защото той казва: „Моя е реката и аз я създадох“. Библия ревизирано издание И Египетската земя ще бъде опустошена и пуста; и ще познаят, че Аз съм Господ, защото каза: Реката е моя и аз я направих. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Египетската земя ще бъде опустошена и пуста; и ще познаят, че Аз съм Господ, защото ти каза: Реката е моя; аз я направих. |
сине човешки! кажи на началника на Тир: тъй казва Господ Бог: задето се надигна сърцето ти и казваш: „аз съм бог, седя на божие седалище, в сърцето на моретата“, и, бидейки човек, а не Бог, туряш твоя ум наравно с Божия ум, –
Говори и кажи: тъй казва Господ Бог: ето, Аз съм против тебе, фараоне, египетски царю, големи крокодиле, който лежиш всред реките си и казваш: „моя е реката, и аз я създадох заради себе си“.
Ще пресуша реките и ще предам земята в ръцете на злите и чрез ръката на другоземци ще опустоша земята и всичко, що я пълни. Аз, Господ, казах това.
вие, които се възхищавате от нищо и никакви неща и казвате: „нали със своя сила спечелихме си мощ?“