Когато ти строи блудилища в началото на всеки път и си прави оброчища на всяка стъгда, ти беше не като блудница, защото отхвърляше подаръци,
Йезекиил 20:29 - Библия синодално издание (1982 г.) И Аз им говорих: каква е тая височина, където ходите? Затова с името Бама тя се нарича и до ден днешен. Цариградски И рекох им: Що е високото място на което отхождате? И името му се нарече Вама, дори до днес. Ревизиран Тогава им рекох: Що е това високо място, на което отивате, та да се нарича Вама {Езическо име за високо място.} и до днес? Верен И им казах: Какво е това високо място, на което отивате? И името му се нарече Вама и до днес. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава им казах: Какво е това високо място, при което отивате? Затова то се нарича Бама до ден днешен. Библия ревизирано издание Тогава им казах: Какво е това високо място, на което отивате, за да се нарича Вама и до днес? Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава им рекох: Какво е това високо място, на което отивате, та се нарича Вама и до днес? |
Когато ти строи блудилища в началото на всеки път и си прави оброчища на всяка стъгда, ти беше не като блудница, защото отхвърляше подаръци,
Аз ги заведох в земята, която с клетва се обещах да им дам, като подигнах ръката Си, – а те, щом съгледваха някой висок хълм и някое клонесто дърво, почваха да колят там жертвите си, туряха там обидните за Мене свои приноси и свои благовонни кадива и извършваха там своите възлияния.
Ето защо, кажи на дома Израилев: тъй казва Господ Бог: не осквернявате ли себе си по примера на бащите си и не блудствувате ли подир гнусотиите им?