Исаия 46:5 - Библия синодално издание (1982 г.) Кому ще Ме уподобите, с кого ще Ме сравните и на кого оприличите, за да си приличаме? Цариградски Кому ще ме уподобите и ще ме сравните и съразмерите, Та да бъдем подобни? Ревизиран На кого ще Ме оприличите, и <с кого> ще Ме сравните и съпоставите, Та да бъдем подобни? Верен На кого ще Ме уподобите и приравните, и ще Ме съпоставите, че да бъдем подобни? Съвременен български превод (с DC books) 2013 На кого искате да Ме уподобите, с кого искате да Ме сравните и съпоставите, за да си приличаме? Библия ревизирано издание На кого ще Ме оприличите и с кого ще Ме сравните и съпоставите, за да бъдем подобни? Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г На кого ще Ме оприличите, с кого ще Ме сравните и съпоставите, за да бъдем подобни? |
Ти като с порой ги завличаш; те са като сън, – като трева, която сутрин пониква, сутрин цъфти и се зеленее, а вечер клюмва и изсъхва;
Ти си поставил пред Себе Си нашите беззакония и нашето скрито – пред светлината на лицето Си.
Кой е като Тебе, Господи, между боговете? Кой е като Тебе, величествен със светост, многопочитан с похвали, творец на чудеса?
Делът на Иакова не е като техния; защото неговият Бог е Творец на всичко, и Израил е жезъл на наследието Му; името Му е Господ Саваот.
и Който, бидейки сияние на славата и образ на Неговата ипостас и държейки всичко с мощното Си слово, след като чрез Себе Си очисти греховете ни, седна отдясно на престола на величието във висините
поклониха се и на звяра, казвайки: кой прилича на тоя звяр, и кой може да воюва с него?