Асирийският цар преведе люде от Вавилон, и от Хута, и от Ава, и от Емат, и от Сепарваим и ги засели в самарийските градове, вместо Израилевите синове. И те владееха Самария и почнаха да живеят в градовете ѝ.
Исаия 37:13 - Библия синодално издание (1982 г.) Де е царят ематски, и царят арпадски, и царят на град Сепарваим, Ена и Ива? Цариградски Де е царят на Емат, и царят на Арфат, и царят на града Сефаруим, на Ена, и на Ава? Ревизиран Где е ематският цар, арфадският цар и царят на града Сефаруим, на Ена и на Ава? Верен Къде са царят на Емат, царят на Арфад и царят на града Сефаруим, на Ена и на Ава? Съвременен български превод (с DC books) 2013 Къде са царете на Хамат и Ариад, къде е царят на град Сефарваим, Ена и Ива?“ Библия ревизирано издание Къде са ематският цар, арфадският цар и царят на града Сефаруим, на Ена и на Ава? Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Къде е хаматският цар, арфадският цар и царят на града Сефарваим, на Ена и на Ава? |
Асирийският цар преведе люде от Вавилон, и от Хута, и от Ава, и от Емат, и от Сепарваим и ги засели в самарийските градове, вместо Израилевите синове. И те владееха Самария и почнаха да живеят в градовете ѝ.
Де са боговете на Емат и Арпад? Де са боговете на Сепарваим, Ена и Ива? Избавиха ли те Самария от ръката ми?
Халне не е ли, каквото и Кархемис? Емат не е ли, каквото и Арпад? Самария не е ли, каквото и Дамаск?
Де са боговете на Емат и Арпад? Де са боговете на Сепарваим? Спасиха ли те Самария от моята ръка?
Боговете на народите, които бащите ми разориха, спасиха ли ги, спасиха ли Гозан и Харан, Рецеф и синовете на Еден, що са в Таласар?
И взе Езекия писмото от ръката на пратениците и го прочете, па отиде Езекия в дома Господен и го разгърна пред лицето Господне;
За Дамаск. – Посрамиха се Емат и Арпад, защото, щом чуха скръбната вест, отпаднаха духом; като тревожно море, не могат да се успокоят.
И над царе се той подиграва, и князе му служат за гавра; над всяка крепост се смее: насипва обсаден окоп и я превзима.