Исаия 28:26 - Библия синодално издание (1982 г.) И на такъв ред го учи неговият Бог; Той го наставлява. Цариградски Защото учи го Бог му как требва да прави, - поучава го. Ревизиран Защото учи го Бог му на разсъдък, И го поучава. Верен Защото неговият Бог го учи да постъпва правилно и го поучава. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Така мъдро го наставлява неговият Бог. Поучава го, Библия ревизирано издание Защото Неговият Бог го учи на разсъдък и го поучава. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Защото Бог го учи на разсъдък и го поучава. |
Четирийсет години бях дразнен от тоя народ и казах: това е народ, който се заблуждава в сърцето си; те не познаха пътищата Ми,
И кажи на всички мъдри по сърце, които съм изпълнил с дух на премъдрост (и разум), да направят на Аарона (свещени) одежди за посвещението му, та да Ми бъде свещеник.
И повика Моисей Веселиила и Ахолиава и всички мъдри по сърце, на които Господ даде мъдрост, и всички, на които сърце теглеше, да се заемат за работа и да работят.
Не; като уравни лицето ѝ, той сее милат, или пръсва кимион, или хвърля пшеница на редове, и ечемик в определеното място и редом с него лимец.
Защото не вършеят милат с диканя, нито вършечни колелета газят кимион, но с тояга очукват милата, и с тояга – кимиона.
А казват: „кого иска той да учи на знание? и кого да вразумява с проповед? Отбити от гръдно мляко ли, отделени от майчини гърди ли?
Всяко добро даяние и всеки съвършен дар иде отгоре, слизайки от Отца на светлините, у Когото няма изменение, нито сянка от промяна.