Развесели ни за дните, през които Ти си ни поразявал, за годините, през които сме преживели нещастие.
Изход 39:25 - Библия синодално издание (1982 г.) и направиха звънчета от чисто злато и окачиха звънчетата между ябълките наоколо по полите на горната риза: Цариградски И направиха звънци от чисто злато, и туриха звънците между наровете по полите на мантията, между наровете наоколо, Ревизиран И направиха звънци от чисто злато, и туриха звънците между наровете на полите на мантията, наоколо между наровете, Верен И направиха звънци от чисто злато и сложиха звънците между наровете на полите на мантията, наоколо между наровете – Съвременен български превод (с DC books) 2013 Направиха и звънчета от чисто злато и окачиха звънчетата между наровете наоколо по полите на връхната одежда: Библия ревизирано издание И направиха звънци от чисто злато и сложиха звънците между наровете на полите на мантията, наоколо между наровете – Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И направиха звънци от чисто злато, и сложиха звънците между наровете на полите на мантията, наоколо между наровете, |
Развесели ни за дните, през които Ти си ни поразявал, за годините, през които сме преживели нещастие.
звънче и ябълка, звънче и ябълка, наоколо по полите на горната риза за служене, както Господ бе заповядал на Моисея.