Изход 28:20 - Библия синодално издание (1982 г.) четвърти ред: хрисолит, оникс и яспис; те трябва да се вложат в златни гнезденца. Цариградски и четвъртият ред, хрисолит, и оникс, и яспис: да бъдат споени в златните си гнездца. Ревизиран а четвъртият ред: хрисолит, оникс и яспис; да бъдат закрепени в златните си гнездица. Верен а четвъртият ред: хрисолит, оникс и яспис. Да бъдат закрепени в златните си гнезда. Съвременен български превод (с DC books) 2013 четвърти ред: хризолит, оникс и яспис; те трябва да се вложат в златни гнезденца. Библия ревизирано издание а четвъртият ред: хрисолит, оникс и яспис; да бъдат закрепени в златните си гнезда. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г а четвъртият ред – хризолит, оникс и яспис; да бъдат вложени в златни гнезденца. |
Тия камъни трябва да бъдат дванайсет, според броя (на дванайсетте имена на Израилевите синове, на двете му рамена), според имената им (и според рождението им); на всеки трябва да бъде издълбано, като на печат, по едно име от броя на дванайсетте колена.
ръцете му – златни валяци, обсипани с топази; коремът му – като изваяние от слонова кост, обложено със сапфири;
Колелата и направата им изглеждаха, както изглежда топаз, и всички четири си приличаха; и по изглед и по направа бяха като че колело в колело.
И видях: и ето четири колела до Херувимите, по едно колело до всеки Херувим, и колелата наглед бяха като от камък топаз.
и имаше Божия слава; светилото му приличаше на най-драгоценен камък, като на кристален камък яспис;
Който седеше, наглед приличаше на камък яспис и сардис, а около престола имаше и дъга, която наглед приличаше на смарагд.