Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Изход 21:5 - Библия синодално издание (1982 г.)

но ако робът каже: обичам господаря си, жена си и децата си, няма да си изляза на свобода, –

Вижте главата

Цариградски

Но ако рабът отговори и рече: Обичам господаря си, жена си и чадата си; не ща да изляза свободен,

Вижте главата

Ревизиран

Но ако робът изрично каже: Обичам господаря си, жена си и чадата си; не желая да изляза свободен,

Вижте главата

Верен

Но ако робът изрично каже: Обичам господаря си, жена си и децата си; не желая да изляза свободен! –

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но ако робът обяви: Обичам господаря си, жена си и децата си, не искам да бъда освободен,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Но ако робът изрично каже: Обичам господаря си, жена си и децата си, не желая да изляза свободен,

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Но ако робът изрично каже: Обичам господаря си, жена си и чадата си; не желая да изляза свободен,

Вижте главата



Изход 21:5
5 Кръстосани препратки  

ако пък неговият господар му е дал жена, и тя му е родила синове или дъщери, жената и децата ѝ да останат при господаря ѝ, а той да си излезе самичък;


то господарят му да го заведе пред боговете и да го изправи до вратата, или до спонеца на вратата, и нека господарят му промуши ухото му с шило, и той да остане вечно негов роб.


Господи, Боже наш! други господари, освен Тебе, са владели над нас; но чрез Тебе само ние славим Твоето име.