Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 16:23 - Библия синодално издание (1982 г.)

и като им наложиха много удари, хвърлиха ги в тъмница, па заповядаха на тъмничния стражар добре да ги пази.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И като ги биха много туриха ги в тъмница, и заръчаха на тъмничния страж да ги варди здраво;

Вижте главата

Ревизиран

И като ги биха много, хвърлиха ги в тъмница, и заръчаха на тъмничния началник да ги варди здраво;

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

След като здраво ги наложиха, те ги хвърлиха в затвора и заповядаха на тъмничаря зорко да ги охранява.

Вижте главата

Верен

И като ги биха много, ги хвърлиха в тъмница и поръчаха на началника на тъмницата да ги пази здраво;

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И като им нанесоха много удари, хвърлиха ги в тъмница и заповядаха на тъмничаря добре да ги пази.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И като ги биха много, хвърлиха ги в тъмница и заповядаха на началника на тъмницата да ги пази здраво;

Вижте главата
Други преводи



Деяния 16:23
21 Кръстосани препратки  

А оня, който Го предаваше, бе им дал знак, казвайки: Когото целуна, Той е; хванете Го.


А преди всичко това ще турят ръце на вас и ще ви изгонят, като ви предават в синагоги и в тъмници и ви водят пред царе и управници, заради Моето име;


Като се съмна, между войниците стана не малка смутня, какво ли е станал Петър.


и, като го задържа, хвърли го в тъмница и го предаде на четири четворки войници да го пазят, като мислеше след Пасха да го изведе пред народа.


А тъмничният стражар, като се събуди и видя, че тъмничните врати са отворени, извади меч и искаше да се убие, понеже мислеше, че затворниците са избягали.


Тъмничният стражар обади за това на Павла: воеводите пратиха да ви освободим; прочее, излезте сега и си идете смиром.


туриха ръка на апостолите и ги хвърлиха в общата тъмница.


и казаха: тъмницата намерихме заключена най-грижливо и стражата да стои вън пред вратата; но, като отворихме, вътре никого не намерихме.


Савел пък пакостеше на църквата, като влизаше по къщите и, влачейки мъже и жени, предаваше ги на затвор.


та измоли от него писма за Дамаск до синагогите, щото, които намери да следват това учение, мъже и жени, вързани да ги доведе в Иерусалим.


Служители Христови ли са (в безумие говоря), аз съм повече. Аз съм бил много повече в трудове, безмерно в рани, повече в тъмници, и много пъти на умиране.


при рани, в тъмници, в скитания, в трудове, в бдения, в пости,


Ето защо аз, Павел, съм окованик Иисус Христов за вас езичниците.


И тъй, аз, окованик за Господа, моля ви да постъпвате достойно за званието, за което сте призвани,


заради което аз страдам дори до окови, като злодеец, но словото Божие не се връзва.


все пак от любов към тебе, моля те аз, какъвто съм старец Павел, а сега и окованик Иисус Христов,


Иисус заповяда на свещениците и каза: излезте от Иордан.


Аз, Иоан, който съм и брат ваш и съучастник в скръбта и в царството и в търпението Иисус Христово, бях на острова, наречен Патмос, заради словото Божие и заради свидетелството Иисус Христово.


Не бой се никак от онова, което има да претеглиш. Ето, дяволът ще хвърли някои от вас в тъмница, за да ви изкуси, и ще имате скръб десетина дни. Бъди верен до смърт, и ще ти дам венеца на живота.