Цяла година те се събираха в църква и поучаваха доста народ; и първом в Антиохия учениците бидоха наречени християни.
Деяния 14:28 - Библия синодално издание (1982 г.) И там стояха немалко време с учениците. Още версииЦариградски И преседяха там доста време с учениците. Ревизиран И <там> преседяха доста време с учениците. Новият завет: съвременен превод Там те останаха с последователите дълго време. Верен И там останаха доста време с учениците. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И там те престояха немалко време с учениците. Библия ревизирано издание И прекараха там доста време с учениците си. |
Цяла година те се събираха в църква и поучаваха доста народ; и първом в Антиохия учениците бидоха наречени християни.
А когато учениците се събраха около него, той стана и отиде в града, а на другия ден се оттегли с Варнава в Дервия.
като утвърдяваха душите на учениците, като ги увещаваха да постоянствуват във вярата, и поучаваха, че през много скърби трябва да влезем в царството Божие.
Павел и Варнава пък живееха в Антиохия, като поучаваха и благовестяха заедно с мнозина други словото Господне.