обаче те ще му станат слуги, за да знаят, какво е да служат на Мене и да служат на земни царства.
Второзаконие 28:47 - Библия синодално издание (1982 г.) Задето ти не служи на Господа, твоя Бог, с весело и радо сърце, при изобилие от всичко, Цариградски Понеже не си служил на Господа Бога твоего с веселие и със сърдечна радост поради изобилието на всичко, Ревизиран Понеже не си служил на Господа твоя Бог с веселие и със сърдечна радост поради изобилието на всичко, Верен Понеже не си служил на ГОСПОДА, своя Бог, с радост и веселие на сърцето заради изобилието на всичко, Съвременен български превод (с DC books) 2013 понеже не си служил на Господа, своя Бог, с веселие и радост в сърцето, макар и всичко да бе в изобилие. Библия ревизирано издание Понеже не си служил на Господа, твоя Бог, с веселие и на драго сърце поради изобилието на всичко, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Понеже не си служил на Господа, твоя Бог, с веселие и със сърдечна радост поради изобилието от всичко, |
обаче те ще му станат слуги, за да знаят, какво е да служат на Мене и да служат на земни царства.
Ще размислям за път непорочен: кога ще дойдеш при мене? всред моя дом ще ходя с непорочно сърце.
и весели се пред Господа, твоя Бог, ти, син ти и дъщеря ти, робът ти и робинята ти, левитинът, който е в жилищата ти, и пришълецът, сирачето и вдовицата, които са среди тебе, на мястото, което избере Господ, Бог твой, за да пребъдва там името Му;