Враговете му застанаха начело, неприятелите му добруват, защото Господ напрати върху му тъга заради многото му беззакония; децата му отидоха в плен пред врага.
Второзаконие 28:44 - Библия синодално издание (1982 г.) той ще ти дава назаем, а ти няма да му даваш назаем; той ще бъде глава, а ти ще бъдеш опашка. Цариградски Той ще ти заема, а ти не ще да му заемаш; той ще бъде глава, а ти ще бъдеш опашка. Ревизиран Той ще заема на тебе, а ти не ще заемаш на него; той ще бъде глава, а ти ще бъдеш опашка. Верен Той ще ти заема, а ти на него няма да заемаш; той ще бъде глава, а ти ще бъдеш опашка. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той ще ти дава назаем, но ти няма да можеш да му даваш назаем; той ще бъде глава, а ти ще бъдеш опашка. Библия ревизирано издание Той ще заема на теб, а ти няма да заемаш на него; той ще бъде глава, а ти ще бъдеш опашка. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Той ще ти дава назаем, а ти няма да му даваш назаем; той ще бъде глава, а ти ще бъдеш опашка. |
Враговете му застанаха начело, неприятелите му добруват, защото Господ напрати върху му тъга заради многото му беззакония; децата му отидоха в плен пред врага.
Господ извърши, що бе определил, изпълни словото Си, изречено в стародавни дни, разори безмилостно и даде на врага да се порадва над тебе, дигна високо рога на твоите неприятели.