После се случи това: Давидовият син Авесалом имаше сестра хубавица, на име Тамар, и Амнон, Давидовият син, я залюби.
Второзаконие 27:22 - Библия синодално издание (1982 г.) Проклет да е, който легне със сестра си, с бащина си дъщеря, или с майчина си дъщеря! И целият народ да каже: амин. Цариградски Проклет който лежи със сестра си, дъщерята на баща си, или дъщерята на майка си. И всичките люде да рекат: Амин. Ревизиран Проклет, който лежи със сестра си, дъщеря на баща си, или дъщеря на майка си. И всичките люде да кажат: Амин! Верен Проклет онзи, който лежи със сестра си, дъщерята на баща си или дъщерята на майка си! И целият народ да каже: Амин! Съвременен български превод (с DC books) 2013 „Проклет да е, който легне със сестра си – дъщеря на баща си или дъщеря на майка си!“ И целият народ да каже: „Амин!“ Библия ревизирано издание Проклет, който лежи със сестра си, дъщеря на баща си или дъщеря на майка си. И целият народ да каже: Амин! Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Проклет, който легне със сестра си, дъщеря на баща си или дъщеря на майка си. И целият народ да каже: Амин! |
После се случи това: Давидовият син Авесалом имаше сестра хубавица, на име Тамар, и Амнон, Давидовият син, я залюби.
Един върши гнусотии с жената на ближния си, друг оскверни снаха си, друг изнасиля сестра си, дъщерята на баща си.
Голотата на сестра си, бащина ти или майчина ти дъщеря, родена в къщи или вън от къщи, не откривай голотата им.
Ако някой вземе сестра си, бащина си дъщеря или майчина си дъщеря, и види голотата ѝ, и тя види голотата му: това е срам; да бъдат изтребени пред очите на синовете на своя народ; той е открил голотата на сестра си: той да понесе греха си.