Изберете си според вашите колена мъже мъдри, разумни и изпитани, и аз ще ви ги поставя за началници.
Второзаконие 1:14 - Библия синодално издание (1982 г.) Вие ми отговорихте тогава и рекохте: добро нещо казваш да направим. Цариградски И отговорихте ми и рекохте: Добра е тая дума която рече да направим. Ревизиран И вие в отговор ми рекохте: Това, което каза ти, добро е да го направим. Верен И вие ми отговорихте и ми казахте: Добро е това, което каза да направим. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И вие ми отговорихте: „Добре е това, което ти предлагаш да направим!“ Библия ревизирано издание И вие ми отговорихте: Това, което каза ти, е добре да го направим. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И вие в отговор ми рекохте: Това, което каза ти, добре е да го направим. |
Изберете си според вашите колена мъже мъдри, разумни и изпитани, и аз ще ви ги поставя за началници.
И взех първенците от вашите колена, мъже мъдри (разумни) и изпитани, и ги поставих за началници над вас: хилядоначалници, стоначалници, петдесетоначалници, десетоначалници и надзиратели, според вашите колена.